No exact translation found for عزم الدفع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عزم الدفع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Comité a également reçu, en application du paragraphe 15 de la résolution 1737 (2006), 19 notifications d'intention d'effectuer ou de recevoir des paiements au titre d'accords souscrits avant la date à laquelle l'entité avait été inscrite sur la liste.
    كذلك تلقت اللجنة، عملا بالفقرة 15 من القرار 1737 (2006)، 10 إخطارات تتعلق بالعزم على دفع مبالغ أو تلقي مبالغ مستحقة بمقتضى عقود بدأت قبل إدراج الكيانات بالقائمة.
  • Guidée par la Charte des Nations Unies, où s'exprime en particulier la volonté de favoriser le progrès social et d'instaurer de meilleures conditions de vie dans une liberté plus grande ainsi que de recourir aux institutions internationales pour favoriser le progrès économique et social de tous les peuples,
    إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، الذي يعرب بوجه خاص عن العزم على الدفع بالرقي الاجتماعي قدما ورفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح، فضلا عن استخدام الآليات الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها،
  • De plus, la République centrafricaine a fait part de son intention de présenter un échéancier de paiement et la Guinée-Bissau a indiqué qu'elle continuait à étudier la possibilité de le faire.
    وبالإضافة إلى هذا، أعلنت جمهورية أفريقيا الوسطى عن عزمها على تقديم جدول دفع، في حين أشارت غينيا - بيساو إلى أنها قد أبقت احتمال أن تفعل ذلك قيد الاستعراض المستمر.
  • Nous attirons l'attention sur les initiatives prises par les membres du Quatuor, en particulier le Secrétaire général, dont la présence dans la région ces derniers jours et en mars dernier s'est avérée des plus productives et réaffirme la volonté résolue des Nations Unies de faire avancer le processus au plus vite.
    ونود أن نسلط الضوء على المبادرات التي قام بها أعضاء المجموعة الرباعية، خاصة الأمين العام، الذي كان تواجده في المنطقة في الأيام الأخيرة وفي آذار/مارس الماضي ثمينا للغاية ويؤكد من جديد عزم الأمم المتحدة على دفع العملية قدما.